En cuanto a los problemas básicos de traducción de máquinas de traducción, hay dos aspectos involucrados: uno es el idioma y el otro es la profesionalidad.
Idiomas: El traductor TR10 admite traducción en línea en múltiples idiomas en más de 130 países y regiones en todo el mundo, lo que garantiza tranquilidad incluso en áreas remotas donde los habitantes locales hablan idiomas minoritarios.
Profesionalidad: La precisión es fundamental para un traductor, ya que traducciones inexactas pueden dificultar a los viajeros internacionales la búsqueda de direcciones e interferir en la comunicación en reuniones de negocios.
En segundo lugar, en cuanto a la traducción sin conexión a internet, es común tener una señal de baja calidad durante aventuras al aire libre, lo que exige mucho a los dispositivos de traducción. Cuando estamos fuera de casa, necesitamos comunicarnos con un guía local sobre direcciones o necesitamos ayuda en una emergencia; sin conexión a internet, las aplicaciones móviles de traducción se vuelven inútiles. Sin embargo, el dispositivo de traducción TR10 resuelve fácilmente este problema, brindando una comodidad significativa a quienes enfrentan barreras idiomáticas mientras viajan al extranjero.
Finalmente, el TR10 también admite la traducción de fotos. Si nos encontramos con un letrero, podemos tomar una foto directamente, lo que nos permite obtener información de manera oportuna.