Թարգմանական մեքենաների հիմնական թարգմանության հարցերի վերաբերյալ ներառված են երկու կողմ՝ մեկը լեզուն է, մյուսը՝ մասնագիտական ոլորտը:
Լեզուներ. TR10 թարգմանիչը աջակցում է ավելի քան 130 երկրներում և տարածաշրջաններում առցանց թարգմանություն մի քանի լեզուներով ամբողջ աշխարհում, ապահովելով հոգատարություն նաև հեռավոր տարածքներում, որտեղ բնակիչները խոսում են փոքրամասնական լեզուներով:
Մասնագիտական ոլորտ. Ճշգրտությունը թարգմանիչի համար առանցքային նշանակություն ունի, քանի որ անճշգրիտ թարգմանությունները կարող են խոչընդոտել արտասահմանյան ճանապարհորդներին՝ ուղղություններ փնտրելու և խոչընդոտել հաղորդակցությունը բիզնես հանդիպումների ընթացքում:
Երկրորդ, ինտերնետ կապի բացակայությամբ թարգմանության հարցում, արտաքին արկածների ընթացքում հաճախ հանդիպում է թույլ սիգնալի որակ, ինչը բարձր պահանջներ է ներկայացնում թարգմանության սարքերի նկատմամբ: Երբ մենք ճանապարհին ենք և անհրաժեշտ է տեղի հղիացնողի հետ հաղորդակցվել ճանապարհի մասին կամ արտակարգ իրավիճակում օգնություն ստանալ, ինտերնետ կապի բացակայության դեպքում հեռախոսային թարգմանության հավելվածները դառնում են անօգուտ: Այնուամենայնիվ TR10 թարգմանության սարքը հեշտացնում է այդ խնդիրը, ապահովելով մեծ հարմարություն այն մարդկանց համար, ովքեր լեզվական խոչընդոտների առջև են կանգնած արտասահմանում ճանապարհորդելիս:
Վերջապես TR10-ն նաև աջակցում է լուսանկարների թարգմանությունը: Եթե հանդիպենք մի ցուցանակի, կարող ենք անմիջապես լուսանկարել, ինչի շնորհիվ տեղեկությունը ստանում ենք անհապաղ: