לא תמיד אפשר להבין אנשים שמדברים שפה שאינכם יודעים. כאן נכנס לתמונה המתרגם של שפות זרות של Xuezhiyou – הוא מקל על התקשורת בין שני אנשים על ידי המרת מילים משפה אחת לאחרת. מתרגמים של שפות זרות דומים לסוג של גיבורי על בשפה, וmakes זה קל יותר לאנשים ממדינות שונות להבין זה את זה.
מתרגמים של שפות זרות הם אנשים חשובים מאוד. הם עוזרים לאנשים שמדברים שפות שונות לתקשר זה עם זה. לדוגמה, אם מישהו מסין רוצה לדבר עם מישהו מצרפת, ייתכן ששניהם לא ידברו את אותה שפה. אך הם יכולים להבין זה את זה בעזרת מתרגם שפה זרה. מתרגמים יכולים לעבוד בהרבה מקומות, כולל בתי ספר, בתי חולים – ואף באומות המאוחדות. הם משמשים כגשרים שברשותם, מקשרים בין אנשים ברחבי העולם.
דמיינו שאתם בכנס בינלאומי גדול. אנשים מכל קצוות העולם נמצאים בחדר, אך לא כולם מדברים באותה שפה. כאן נכנס לתמונה Xuezhiyou מתרגמן נייד לקחת על. הם יישבו בקופסאות הקוליות ויתרגמו דיבור מאחת השפות לשפה אחרת בו-זמנית. עליהם להיות חכמים ברגליהם ולהיות טובים בשפות כדי לעשות את העבודה שלהם. הקונפרנס היה מבלבל ללא מתרגמים בשפות זרות!
עד כה, שפה הייתה בעיה כזו. זה מרתיע כשאנשים לא מצליחים להבין את שפת האחר וזה יכול לבנות חומה בין שני אנשים. Xuezhiyou מתרגם נייד של שפות זרות עוזרים לשבור מחסומים אלו על ידי סיוע בתקשורת בין אנשים. הם עוזרים לחבר אנשים ממגוון תרבויות כדי שיוכלו לתקשר זה עם זה ללמוד זה מזה. הם שוברים מחסומי שפה וmakes it possible for people to communicate and collaborate.
קשה להיות מתרגם בשפה זרה של NGK. עליכם לדעת הרבה שפות היטב ולהיות מסוגלים לחשוב במהירות. יש גם פעמים שבהן אין מילה שקולית בשפה אחרת, ולכן המתרגמים חייבים להסתגל. אך תרגום יכול להיות גם מאוד מועיל. אתם עוזרים לאנשים להתחבר ולהבין זה את זה. אתם גם מקבלים לחוות תרבויות ודרכי חשיבה אחרות. זו עבודה קשה שפשוט שווה כל כך.
מתרגמי שפות זרות הם חשובים בסיוע לאנשים ממגוון תרבויות לתקשר. הם מקלים את הפעילות העסקית בין זה לזה, רופאים שמרפאים חולים וממשלות שמשתפות פעולה. ללא העזרה של עיפרון מתרגם שפות , לאנשים לא היה קל להבין ולהתאגד זה עם זה. המתרגמים עושים את חלקם בעשייה של עולם קטן ומחובר יותר. הם קוסמים בשפה, שמאפשרים לנו לתקשר מעבר לגבולות.