Аударма машиналарының негізгі аударма мәселелеріне екі жақты қамтиді: біріншісі тіл, екіншісі – кәсіби шеберлік.
Тілдер: TR10 аудармашысы 130-нан астам ел мен аймақта көптеген тілдерде онлайн аударма қолдайды, соның ішінде алыс аймақтарда сөйлейтін тілдерді де қамтиды.
Кәсіби шеберлік: Аудармашы үшін дәлдік ең маңыздысы, себебі дәл емес аударма халықаралық саяхатшылардың бағыт-бағдар алуына кедергі жасайды және бизнес-жиналыстардағы сұхбатты бұзады.
Екіншіден, интернетсіз аударма жасау мәселесіне оралсақ, сыртта серуендеу барысында жиі кездесетін нашар сигнал сапасы аударма құрылғыларына жоғары талап қояды. Біз жолда болып, жергілікті гидпен бағыт-бағдар туралы сөйлесуіміз немесе әрі қарай көмек керек болған жағдайда интернетсіз қалсақ, онда мобильді аударма бағдарламалары тікелей пайдалануға болмайтын болады. Алайда TR10 аударма құрылғысы осы мәселені жеңіл шешіп береді, шетелге саяхат жасаған кезде тіл барьеріне тап болып қиналатын адамдарға үлкен ыңғайлық әкеледі.
Соңында, TR10 сонымен қатар фотосуретті аудармаға қолдау көрсетеді. Егер біз тақтасын көрсек, тікелей фотосуретке түсіріп, ақпаратты уақтылы алуға болады.