Ne visada galite suprasti žmonių, kalbančių kalba, kurios nemokate. Čia ir pasirodo Xuezhiyou užsienio kalbų vertėjas – jis palengvina komunikaciją tarp dviejų žmonių, perduodamas žodžius iš vienos kalbos į kitą. Užsienio kalbų vertėjai yra tokie kaip kalbinių supergaliai, padedantys skirtingų šalių žmonėms vieniems kitus suprasti.
Užsienio kalbų vertėjai yra labai svarbūs žmonės. Jie padeda žmonėms, kalbantiems skirtingomis kalbomis, kalbėti vieni su kitais. Pavyzdžiui, jei kažkas iš Kinijos nori kalbėti su asmeniu iš Prancūzijos, abu gali kalbėti skirtingomis kalbomis. Tačiau su užsienio kalbų vertėjo pagalba jie gali vienas kitą suprasti. Vertėjai gali dirbti daugelyje vietų, įskaitant mokyklas, ligonines – ir Jungtines Tautas. Jie veikia kaip kalbiniai tiltai, jungiantys žmones visame pasaulyje.
Įsivaizduokite, kad esate didelėje tarptautinėje konferencijoje. Kambaryje yra žmonių iš viso pasaulio, tačiau jie ne visi kalba ta pačia kalba. Čia ir pasirodo Xuezhiyou nešiojamą vertėją perimti. Jie klausysis kabinetuose kalbančio asmens viena kalba ir vienu metu vertės į kitą kalbą. Jiems reikės greitai mąstyti ir gerai žinoti kalbas, kad galėtų dirbti. Konferencija būtų gana paini be vertėjų užsienio kalbomis!
Iki šiol kalba buvo tokia problema. Tai atgrasyti, kai žmonės negali suprasti vienas kito kalbos, ir tai gali sukurti sieną tarp dviejų žmonių. Xuezhiyou mobilusis vertėjas užsienio kalbų padeda įveikti šias kliūtis padedant bendrauti tarp žmonių. Jie padeda sujungti žmones iš skirtingų kultūrų, kad jie galėtų kalbėti vienas su kitu ir mokytis vienas iš kito. Jie naikina kalbinius barjerus ir leidžia žmonėms bendrauti bei bendradarbiauti.
Būti vertėju svetimoje NGK kalboje yra sunkus darbas. Reikia gerai mokėti daug kalbų ir mokėti greitai mąstyti. Taip pat būna atvejų, kai kitose kalbose nėra atitinkamų žodžių, todėl vertėjai turi improvizuoti. Tačiau vertimas gali būti ir labai naudingas. Jūs padedate žmonėms susisiekti ir suprasti vienas kitą. Taip pat gaunate galimybę patirti kitas kultūras ir mąstymo būdus. Tai sunki profesija, kuri kartu yra labai naudinga.
Svetimų kalbų vertėjai yra nepakeičiami padedant žmonėms iš skirtingų kultūrų bendrauti. Jie palengvina verslo prekybą, gydytojų bendravimą su pacientais ir vyriausybių bendradarbiavimą. Be jų pagalbos kalbų vertėjo rašiklis , žmonėms būtų sunku suprasti vienas kitą ir sėkmingai bendradarbiauti. Vertėjai prisideda prie to, kad pasaulis taptų mažesnis ir labiau susietas. Jie yra tikri kalbų magai, leidžiantys mums bendrauti per sienas.